pleroma/priv/gettext/static_pages.pot
2022-02-21 18:44:36 -05:00

107 lines
3 KiB
Text

## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
msgid ""
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
msgctxt "remote follow authorization button"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error fetching user"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
msgctxt "placeholder text for auth code entry"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
msgctxt "placeholder text for password entry"
msgid "Password"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
msgctxt "placeholder text for username entry"
msgid "Username"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
msgctxt "remote follow authorization button for login"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error following account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
msgctxt "remote follow header, need login"
msgid "Log in to follow"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
msgctxt "remote follow mfa header"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
msgctxt "placeholder text for account id"
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
msgid "Follow"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remotely follow %{nickname}"
msgstr ""