162 lines
4.6 KiB
Text
162 lines
4.6 KiB
Text
## This file is a PO Template file.
|
|
##
|
|
## "msgid"s here are often extracted from source code.
|
|
## Add new translations manually only if they're dynamic
|
|
## translations that can't be statically extracted.
|
|
##
|
|
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
|
|
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no
|
|
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
|
|
msgctxt "remote follow authorization button"
|
|
msgid "Authorize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
|
|
msgctxt "remote follow error"
|
|
msgid "Error fetching user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
|
|
msgctxt "remote follow header"
|
|
msgid "Remote follow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
|
|
msgctxt "placeholder text for auth code entry"
|
|
msgid "Authentication code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
|
|
msgctxt "placeholder text for password entry"
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
|
|
msgctxt "placeholder text for username entry"
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
|
|
msgctxt "remote follow authorization button for login"
|
|
msgid "Authorize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
|
|
msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
|
|
msgid "Authorize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
|
|
msgctxt "remote follow error"
|
|
msgid "Error following account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
|
|
msgctxt "remote follow header, need login"
|
|
msgid "Log in to follow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
|
|
msgctxt "remote follow mfa header"
|
|
msgid "Two-factor authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
|
|
msgctxt "remote follow success"
|
|
msgid "Account followed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
|
|
msgctxt "placeholder text for account id"
|
|
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
|
|
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
|
|
msgctxt "remote follow error"
|
|
msgid "Error: %{error}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
|
|
msgctxt "remote follow header"
|
|
msgid "Remotely follow %{nickname}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
|
|
msgctxt "password reset button"
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
|
|
msgctxt "password reset failed homepage link"
|
|
msgid "Homepage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
|
|
msgctxt "password reset failed message"
|
|
msgid "Password reset failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
|
|
msgctxt "password reset form confirm password prompt"
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
|
|
msgctxt "password reset form password prompt"
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
|
|
msgctxt "password reset invalid token message"
|
|
msgid "Invalid Token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
|
|
msgctxt "password reset successful homepage link"
|
|
msgid "Homepage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
|
|
msgctxt "password reset successful message"
|
|
msgid "Password changed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, elixir-format
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15
|
|
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7
|
|
msgctxt "tag feed description"
|
|
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
|
|
msgstr ""
|