## `msgid`s in this file come from POT (.pot) files. ## ## Do not add, change, or remove `msgid`s manually here as ## they're tied to the ones in the corresponding POT file ## (with the same domain). ## ## Use `mix gettext.extract --merge` or `mix gettext.merge` ## to merge POT files into PO files. msgid "" msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100 != 11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10||n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "can't be blank" msgstr "не может быть пустым" msgid "has already been taken" msgstr "уже занято" msgid "is invalid" msgstr "неверный" msgid "has invalid format" msgstr "неверный формат" msgid "has an invalid entry" msgstr "содержит неверную запись" msgid "is reserved" msgstr "занято" msgid "does not match confirmation" msgstr "не совпадает" msgid "is still associated with this entry" msgstr "по прежнему связан с этой записью" msgid "are still associated with this entry" msgstr "по прежнему связаны с этой записью" msgid "should be %{count} character(s)" msgid_plural "should be %{count} character(s)" msgstr[0] "должен состоять из %{count} символа" msgstr[1] "должен состоять из %{count} символов" msgstr[2] "должен состоять из %{count} символов" msgid "should have %{count} item(s)" msgid_plural "should have %{count} item(s)" msgstr[0] "должен содержать %{count} элемент" msgstr[1] "должен содержать %{count} элемента" msgstr[2] "должен содержать %{count} элементов" msgid "should be at least %{count} character(s)" msgid_plural "should be at least %{count} character(s)" msgstr[0] "должен быть не менее чем %{count} символа" msgstr[1] "должен быть не менее чем %{count} символов" msgstr[2] "должен быть не менее чем %{count} символов" msgid "should have at least %{count} item(s)" msgid_plural "should have at least %{count} item(s)" msgstr[0] "должен быть не менее %{count} элемента" msgstr[1] "должен быть не менее %{count} элементов" msgstr[2] "должен быть не менее %{count} элементов" msgid "should be at most %{count} character(s)" msgid_plural "should be at most %{count} character(s)" msgstr[0] "должен быть не более %{count} символа" msgstr[1] "должен быть не более %{count} символов" msgstr[2] "должен быть не более %{count} символов" msgid "should have at most %{count} item(s)" msgid_plural "should have at most %{count} item(s)" msgstr[0] "должен содержать не менее %{count} элемента" msgstr[1] "должен содержать не менее %{count} элемента" msgstr[2] "должен содержать не менее %{count} элементов" msgid "must be less than %{number}" msgstr "должен быть меньше %{number}" msgid "must be greater than %{number}" msgstr "должен быть больше %{number}" msgid "must be less than or equal to %{number}" msgstr "должен быть меньше или равен %{number}" msgid "must be greater than or equal to %{number}" msgstr "должен быть больше или равен %{number}" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "должен быть равным %{number}" #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Account not found" msgstr "Учетная запись не найдена" #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Already voted" msgstr "Уже проголосовал(а)" #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bad request" msgstr "Неверный запрос" #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Can't display this activity" msgstr "Произошла ошибка при показе этой записи" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Can't find user" msgstr "Пользователь не найден" #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Can't get favorites" msgstr "Не в состоянии получить избранное" #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgstr "Нельзя отправить пустой статус без приложений" #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgstr "Комментарий должен быть не более %{max_size} символов" #: lib/pleroma/config_db.ex:199 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Config with params %{params} not found" msgstr "Параметры конфигурации %{params} не найдены" #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:118 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Could not delete" msgstr "Не в силах удалить" #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Could not favorite" msgstr "Не в силах добавить в избранное" #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Could not unfavorite" msgstr "Не в силах удалить из избранного" #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Could not unrepeat" msgstr "Не в силах отменить повтор" #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:519 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Could not update state" msgstr "Не в силах обновить состояние" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Error." msgstr "Ошибка" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invalid CAPTCHA" msgstr "Неверная CAPTCHA" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invalid credentials" msgstr "Неверные учетные данные" #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invalid credentials." msgstr "Неверные учетные данные" #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invalid indices" msgstr "Неверные индексы" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invalid parameters" msgstr "Неверны параметры" #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invalid password." msgstr "Неверный пароль" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invalid request" msgstr "Неверный запрос" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Kocaptcha service unavailable" msgstr "Kocaptcha недоступен" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Missing parameters" msgstr "Не хватает параметров" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No such permission_group" msgstr "Такой группы полномочий не существует" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70 #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Not found" msgstr "Не найден" #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Poll's author can't vote" msgstr "Автор опроса не может голосовать" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Record not found" msgstr "Запись не найдена" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42 #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Something went wrong" msgstr "Что-то пошло не так" #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The message visibility must be direct" msgstr "Видимость у сообщения должна быть `Личное`" #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "The status is over the character limit" msgstr "Превышена длина статуса" #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This resource requires authentication." msgstr "Для этого ресурса требуется аутентификация" #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Throttled" msgstr "Ограничено. Превышен лимит запросов." #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Too many choices" msgstr "Слишком много ответов" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You can't revoke your own admin status." msgstr "Вы не можете отозвать статус администратора у вашей учетной записи" #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Your account is currently disabled" msgstr "Ваша учетная запись отключена" #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgstr "Ваш e-mail адрес не подтвержден" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgstr "" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgstr "" #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "conversation is already muted" msgstr "разговор уже игнорируется" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "error" msgstr "ошибка" #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "mascots can only be images" msgstr "маскоты должны быть картинками" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "not found" msgstr "не найдено" #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Bad OAuth request." msgstr "Неверный OAuth запрос" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "CAPTCHA already used" msgstr "CAPTCHA уже использована" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "CAPTCHA expired" msgstr "CAPTCHA устарела" #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Failed" msgstr "Ошибка" #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgstr "Ошибка при входе: %{message}" #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Failed to set up user account." msgstr "Ошибка при создании учетной записи" #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgstr "Недостаточно полномочий: %{permissions}" #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Internal Error" msgstr "Внутренняя ошибка" #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invalid Username/Password" msgstr "Неверное имя пользователя или пароль" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invalid answer data" msgstr "Неверный ответ" #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgstr "Версия схемы Nodeinfo не учитывается" #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте данные и попробуйте снова." #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Unlisted redirect_uri." msgstr "Неизвестный redirect_uri" #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgstr "Неизвестный OAuth провайдер: %{provider}" #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Uploader callback timeout" msgstr "Тайм-аут при загрузке" #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "bad request" msgstr "неправильный запрос" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "CAPTCHA Error" msgstr "" #: lib/pleroma/web/common_api.ex:213 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Could not add reaction emoji" msgstr "Не в силах повторить" #: lib/pleroma/web/common_api.ex:224 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Could not remove reaction emoji" msgstr "Не в силах повторить" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgstr "" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "List not found" msgstr "не найдено" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Missing parameter: %{name}" msgstr "Не хватает параметров" #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Password reset is required" msgstr "" #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgstr "" #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgstr "" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgstr "" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgstr "Вы не можете отозвать статус администратора у вашей учетной записи" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "authorization required for timeline view" msgstr "" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Access denied" msgstr "" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This API requires an authenticated user" msgstr "" #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26 #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "User is not an admin." msgstr "Пользователь не обладает правами администратора" #: lib/pleroma/user/backup.ex:73 #, elixir-format msgid "Last export was less than a day ago" msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters" msgstr "" #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33 #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "User is not a staff member." msgstr "" #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Your account is awaiting approval." msgstr "" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "File is too large" msgstr "" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Hashtag not found" msgstr "" #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invalid language" msgstr "" #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "This action is outside of authorized scopes" msgstr "Это действие выходит за рамки доступных полномочий" #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You can only quote public or unlisted statuses" msgstr "" #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You can't quote a status that doesn't exist" msgstr "" #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Federated posts cannot be embedded" msgstr "" #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Not authorized to view this post" msgstr "" #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Post not found" msgstr "не найдено"