Merge branch 'weblate-pleroma-pleroma' into 'develop'
Translations update from Weblate See merge request pleroma/pleroma!3167
This commit is contained in:
commit
e07f8f8aa5
1 changed files with 131 additions and 128 deletions
|
@ -3,14 +3,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 13:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 04:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guy Sheffer <guysoft@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/"
|
||||
"pleroma/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
|
||||
## This file is a PO Template file.
|
||||
##
|
||||
|
@ -23,264 +26,264 @@ msgstr ""
|
|||
## effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
|
||||
## From Ecto.Changeset.cast/4
|
||||
msgid "can't be blank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא יכול להיות ריק"
|
||||
|
||||
## From Ecto.Changeset.unique_constraint/3
|
||||
msgid "has already been taken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כבר נלקח"
|
||||
|
||||
## From Ecto.Changeset.put_change/3
|
||||
msgid "is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אינו תקני"
|
||||
|
||||
## From Ecto.Changeset.validate_format/3
|
||||
msgid "has invalid format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תבנית אינה תקנית"
|
||||
|
||||
## From Ecto.Changeset.validate_subset/3
|
||||
msgid "has an invalid entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בעל.ה רשומה לא חוקית"
|
||||
|
||||
## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3
|
||||
msgid "is reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הינו שמור"
|
||||
|
||||
## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3
|
||||
msgid "does not match confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אינו תורם את האימות"
|
||||
|
||||
## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3
|
||||
msgid "is still associated with this entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עדיין משויך לרשומה זו"
|
||||
|
||||
msgid "are still associated with this entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עדיין משויכים לרשומה זו"
|
||||
|
||||
## From Ecto.Changeset.validate_length/3
|
||||
msgid "should be %{count} character(s)"
|
||||
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "אחד"
|
||||
msgstr[1] "שני"
|
||||
msgstr[2] "בודדים"
|
||||
msgstr[3] "אחר"
|
||||
|
||||
msgid "should have %{count} item(s)"
|
||||
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "אחד"
|
||||
msgstr[1] "שני"
|
||||
msgstr[2] "בודדים"
|
||||
msgstr[3] "אחר"
|
||||
|
||||
msgid "should be at least %{count} character(s)"
|
||||
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "אחד"
|
||||
msgstr[1] "שנים"
|
||||
msgstr[2] "בודדים"
|
||||
msgstr[3] "אחר"
|
||||
|
||||
msgid "should have at least %{count} item(s)"
|
||||
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "אחד"
|
||||
msgstr[1] "שניים"
|
||||
msgstr[2] "בודדים"
|
||||
msgstr[3] "אחר"
|
||||
|
||||
msgid "should be at most %{count} character(s)"
|
||||
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "אחד"
|
||||
msgstr[1] "שניים"
|
||||
msgstr[2] "בודדים"
|
||||
msgstr[3] "אחר"
|
||||
|
||||
msgid "should have at most %{count} item(s)"
|
||||
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "אחד"
|
||||
msgstr[1] "שניים"
|
||||
msgstr[2] "בודדים"
|
||||
msgstr[3] "אחר"
|
||||
|
||||
## From Ecto.Changeset.validate_number/3
|
||||
msgid "must be less than %{number}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חייב להיות מתחת ל-%{number}"
|
||||
|
||||
msgid "must be greater than %{number}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חייב להיות מעל ל-%{number}"
|
||||
|
||||
msgid "must be less than or equal to %{number}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חייב להיות שווה ל-%{number}"
|
||||
|
||||
msgid "must be greater than or equal to %{number}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חייב להיות גדול או שווה ל-%{number}"
|
||||
|
||||
msgid "must be equal to %{number}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חייב להיות שווה ל-%{number}"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חשבון לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Already voted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצבעה כבר התבצעה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Bad request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בקשה שגוייה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Can't delete object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן למחוק אובייקט"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
|
||||
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Can't display this activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן להציג פעילות"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Can't find user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן למצוא משתמש"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Can't get favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן למצוא מועדפים"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Can't like object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן לעשות לחבב אובייקט"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot post an empty status without attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן לשלוח סטטוס ריק ללא קבצים מצורפים"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תגובה חייבת להיות עד %{max_size} תווים"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/config/config_db.ex:191
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Config with params %{params} not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הגדרה עם פרמטר %{params} לא נמצאה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:181
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:185
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Could not delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן למחוק"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:231
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Could not favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן לחבב"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:453
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Could not pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן לנעוץ"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:278
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Could not unfavorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן להסיר חיבוב"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:463
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Could not unpin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן לבטל נעיצה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:216
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Could not unrepeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן לבטל חזרה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:512
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:521
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Could not update state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן לעדכן מצב"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאה."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid CAPTCHA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CAPTCHA לא תקין"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:116
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נתוני אימות לא נכונים"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נתוני אימות לא נכונים."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:355
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid indices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אינדקס לא תקין"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פרמטרים לא תקינים"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:414
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סיסמה לא תקינה."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:220
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בקשה לא תקינה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Kocaptcha service unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שירות Kocaptcha לא זמין"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:112
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Missing parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פרמטרים חסרים"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:547
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "No such conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שיחה לא קיימת"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388
|
||||
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "No such permission_group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "permission_group לא קיים"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84
|
||||
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
|
||||
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Poll's author can't vote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מחבר הסקר לא יכול.ה להצביע"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
|
||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49
|
||||
|
@ -288,215 +291,215 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Record not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רשומה לא נמצאה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
|
||||
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36
|
||||
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "משהו השתבש"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The message visibility must be direct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הנראות של ההודעה חייבת להיות ישירה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "The status is over the character limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הסטטוס מעל להגבלת התווים"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "This resource requires authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "המשאב הזה דורש הרשאה."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Throttled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מושנק"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Too many choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "יותר מדיי אפשרויות"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Unhandled activity type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אין התמודדות לסוג הפעילות"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You can't revoke your own admin status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן לבטל את הרשאת המנהל של עצמך."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Your account is currently disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "החשבון שלך כרגע מבוטל"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חסר לחשבון שלך כתובת דואר אלקטרוני מאושר"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן לקרוא את הדואר הנכנס של %{nickname} בתור %{as_nickname}"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן לעדכן את חשבון הדואר היוצא של %{nickname} בתור %{as_nickname}"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "conversation is already muted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שיחה כבר הושתקה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314
|
||||
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "mascots can only be images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קמע יכול להיות רק תמונות"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא נמצא"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Bad OAuth request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בקשת OAuth שגוייה."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "CAPTCHA already used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כבר נעשה שימוש ב-CAPTCHA הזה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "CAPTCHA expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פג תוקף CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נכשל"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to authenticate: %{message}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נכשל האימות: %{message}."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to set up user account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הגדרת חשבון משתמש נכשלה."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אין מספיק הרשאות: %{permissions}."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Internal Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאה פנימית"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid Username/Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם משתמש/סיסמה שגויים"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid answer data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תשובה שגוייה למידע"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Nodeinfo schema version not handled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nodeinfo של של גרסת הסכמה לא ניתן לטיפול"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "This action is outside the authorized scopes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הפעולה הזו מחוץ לתחומי ההרשאות"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Unknown error, please check the details and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאה לא ידועה, יש לבדוק את פרטים ולנסות שוב."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Unlisted redirect_uri."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ניתב redirect_uri לא רשום."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ספק OAuth לא נתמך: %{provider}."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Uploader callback timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "קריאה חזרה של מעלה עברה את הזמן הקצוב"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "bad request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בקשה שגוייה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "CAPTCHA Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שגיאת CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Could not add reaction emoji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן להוסיף סמלון תגובה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Could not remove reaction emoji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן להסיר סמלון תגובה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CAPTCHA לא תקני (חסר פרמטר: %{name})"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "List not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רשימה לא נמצאה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Missing parameter: %{name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חסר פרמטר: %{name}"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210
|
||||
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Password reset is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נדרש איפוס סיסמה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
|
||||
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
|
||||
|
@ -533,64 +536,64 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הפרת אבטחה: OAuth בבדיקת המתחם לא נבדקה או דולגה במכוון."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אימות דו-שלבי הופעל, יש להזין אסימון כניסה."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן הוספת הקובץ לחבילה."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Unexpected error occurred while creating pack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן יצירת חבילה."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן הסרת הקובץ מהחבילה."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן עדכון הקובץ מהחבילה."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן עדכון מטא-דאטה של החבילה."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הרשמה לעדכון ווב בדחיפה מבוטלת בשרת פלרומה זה"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא ניתן לשלול את סטטוס האדמין/מנהל של עצמך."
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "authorization required for timeline view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הרשאה דרושה על מנת לצפות בציר הזמן"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גישה נדחית"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "This API requires an authenticated user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ה-API דורש הרשאת משתמש"
|
||||
|
||||
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
|
||||
#, elixir-format
|
||||
msgid "User is not an admin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "משתמש אינו מנהל."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue